平素はK2GEARに格別のご愛顧を賜り深く感謝申し上げます。これまでも継続的に価格の据え置きに尽力しておりますが各方面のコスト等上昇で断続的な価格上昇に於き予告なく一部価格改定させて頂いておりますが、今後もより一層のK2GEARの味を楽しんで頂ける商品開発努めてまいる所存ですので。何卒、ご寛容ご理解を賜り、今後とも引き続き弊社製品をご愛顧頂けますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。

 ご注文ならびにお見積もりは此方からお願いします。
出来るだけ速やかに連絡するよう心がけておりますが
サーバーエラーや送信が完了されてない等で万が一、4〜5日以上経っても此方から返信のない場合 お手数ではありますがinfo@k2k2.jpへ直接メール頂けましたら幸です。
またFAX(06-6932-7772)でのご注文の際は、お名前、お電話番号、FAX番号、ご住所、お乗りの種類(できれば車台番号が判れば安心です♪)、年式、欲しいパーツをお知らせ下さい。追って返信いたします
、水曜日は定休日となっております。

To oversea customers We are terrible sorry but K2 Gear stuffs ONLY speak/write Japanese. We can kind of use google translate but it doesn’t show up correctly. If you are looking for K2 GEAR parts, then please contact with our wholesaler shop which is called
 https://www.japanparts.com/parts/list.php?adt=2&pm=90&md_sm&dl&cm&skwd2 Their Website doesn’t have all the parts but they can get you all the K2 GEAR products. If you have any questions about the part(s)/ looking for the part(s) which is NOT listed on their website, please get contact with them from the website or e-mail to below address: contact@japanparts.com By contacting the above agents, we can fulfill your wishes. K2GEAR

必読!
くれぐれも商品代金のお支払いは K2GEAR より、見積もり確定のご連絡を確認されてから願います 。確認されずに送金されますと、どなた様からの入金か当方で確認が取れず、トラブルの元となりますのでくれぐれもご注意下さいませ。
 お名前 ※
 都道府県 ※
 郵便番号 ※  例) 123-4567
 住所 ※
 生年月日   例) 19700101
 TEL ※(自宅or携帯)  例) 06-1234-5678
 FAX  例) 06-9876-5432
 e-mail※
入力ミスが多く、返信できない場合が御座います。半角英数にて、間違わぬ様お願い致します。
お問い合わせ商品名 ※
注文or予約or見積もりor質問 ※
お持ちの車種名&型式 ※
年式 ※
判らない場合は「?」と記入下さい
ボディ色
アプライドモデル  
予定決済方法

 宜しければ、その他ご意見・ご感想などお聞かせ下さい。
  弊社をどのように
お知りになりましたか?
お店 知人
雑誌
その他
 現在装着のパーツ
(商品名、メーカー名)
  問い合わせの詳しい内容やご意見、ご感想等お書き下さいませ。